Festival Internacional de Poesía en Puerto Rico 
FIPPR

    Mairym Cruz-Bernall

Poeta, ensayista puertorriqueña (1963). Dirigió desde el 1993 al 1999 el Grupo Puertas: Movimiento artístico-literario de fin de siglo, exponiendo la nueva promoción de escritores puertorriqueños. Tiene a su haber 11 publicaciones en diversos países. Presidió el V Encuentro Internacional de Escritoras en Puerto Rico, magno evento realizado en abril de 2003 donde más de 300 escritoras firmaron un manifiesto por la paz, el 3 de mayo de 2003, cuando la marina de guerra de los Estados Unidos salió de la isla de Vieques, convirtiéndose en un territorio liberado. Estudió un BA en Psicología en Loyola University, New Orleáns (1983), y una Maestría en Escritura Creativa, Vermont College, Norwich University (1994). Ha viajado extensamente en recitales, congresos, y dictando talleres de Escritura Creativa en una conjunción especial entre técnicas de proyección de la personalidad, y la escritura confesional. Sus poemas han sido traducidos al macedonio, árabe, croata, eslovenio, italiano, inglés, portugués y alemán. Mairym Cruz-Bernall labora para La Editorial, Universidad de Puerto Rico y vive en San Juan, junto a sus dos hijos: Victorino y Mariana.

 

Astronauta rusa

 

      Sólo el poeta tiene reloj de luna.
                            ramón gómez de la serna    

            

mi casa mira fija a la luna

la traga para sí

adentro, ella parece rodar
como una pelota blanca
que alguna vez victorino
hizo rodar por el parquet

su luz siempre me sorprende

trágame le digo a media voz

porque ella lleva mi cuerpo por su boca

se abre para mí como una herida

 

algunas veces ella me visita a carcajadas

como alguna vez mariana riera

tirada en el parquet

niña feliz

enmarcando una oda a sus hoyuelos
esa fue la luna más feliz de aquellos tiempos

 

en los bares donde estudié la universidad de la vida

siempre dije que era astronauta y que era rusa

para evitar el you don’t look puerto rican

and what does a puerto rican look like

esa discusión una y otra vez se esfumaba

cuando finalmente me convertí a los 18 años

en astronauta rusa

 

ahora la luna baja a mi casa

me deslumbra

me gradúa de astronauta

se hace herida otra vez

me traga para sí

bórrame le digo a media voz

pero ya ella me hizo puerta

me convirtió en palabra

hizo de mí un discurso

me acaricia

saca de su boca un mechón de mis cabellos

los riega sobre las aguas
nace una isla

y con la misma boca que me hice rusa

digo patria

con mi vientre de dos lunas

invoco hijo

primer disparo

trágame luna
                a media voz

                imploro

nace la hija

mi guerrilla

mi revolución

                al aire

como tu arena blanca, luna

 

porque cuando digo cielo

cuando digo patria

cuando digo hijo hija hermano

ahí en el instante en que te nombro, luna

y bajas hacia la tierra, a mi casa

con tu anillo más brillante

soy astronauta

perdón, quise decir poeta

 

Bahía

                      …y todas las ramas de la sangre/ canta nuestro mismo aire

                                                                                      P. Eluard

 

Despertarme para irme de prisa sin ojos al asecho

No me veas de día cuando las lámparas se han apagado

Y mis ojos toman el color de los grises

El sol teje mi desamparo

Me dice que me marche sin haber dormido

El mar fue mi refugio

Pero esa mañana no hubo peces para alimentarme

Todo se descolgó del cielo

Sufrí como una niña lloraría por un caramelo

Pero no me volqué

Contenida caminé hacia la despedida, si alguna

Antes unos castillos o sombras de castillos, o castillos del más allá

Se dibujaban en la arena

No eran castillos, dije, parecen troncos de árboles

Un ejército imponente de debajo de la tierra crecía

Como crecen los hombres

Ramas como brazos, troncos como cuerpos arqueados

Huyendo de las flechas

Mis pies sobre la arena, sonámbula ya

Mi espalda hacia el mar

Otra vida emerge de debajo de la tierra

No todo acaba cuando acaban las cosas

En la mitad del mundo como una herida de cesárea

Entendí el misterio de los árboles

Hombres que duermen cuando dormidos andan

Raíces que son venas transitando el nuevo oxígeno

Árboles-hombres sumergidos en el centro del planeta

Nuestra sobrevivencia

No hará falta la luz

Hay una tenue oscuridad en el misterio de la vida

En la arena queda un hombre que duerme y respira

Nada como acariciar algo que duerme

 

                                  a Graciela Rincón, por tu medio corazón de árbol

 

Blue Stage

 

 ...su beso fue un río incesante para mi sed anticipada

                                  luego fui un exiliado de su pubis.

                                                             Simón Zavala

 

Quisiera dialogar contigo a la intemperie

reclamar el perfil sin ojos de tu rostro

tú, exiliado del gran pubis del mundo

yo te conozco

sobreviví el mar

vengo de la vulva más profunda del océano

soy una isla

soy el eco de una mujer hecha fruta

que se inventa otra vez desde el milenio

mi cuerpo se forma de las rocas

y hay esqueletos de peces descansando en mis colinas

 

Robas mis manos

construyes de mi torso

la nave de carne donde te columpias

un viento me eleva más allá de la tierra

soy presión y estallo

 

Vine a rendirme

a caminar silencios en gargantas

a ser cristal de espejo biselado

a llegar a ti que estás en todas partes

 

He caído del cielo para ir y quedarme

escribo tu nombre

sí, a ti

que has roto mi temporada azul con tu mirada